国内知名动画IP猪猪侠系列第六部大电影《猪猪侠大电影·恐龙日记》释出一款终极海报将于今年五月一日正式登陆全国院线#新浪观影团#是新浪娱乐频道为广大电影爱好者提供免费观赏国内外最新影片、首映礼、主创见面会等机会的平台观影团成员们会自发将微影评、明星见面会现场报道以微博的形式发表与网友们分享形成强大的电影口碑影响力打造我们的观影风向标想要了解更多请进入我们的专题首页吧:新浪观影团说完了去年上影节的展映电影说说今年的展映片本片入围了今年上影节传媒大奖单元得了5个提名拿到了其中4个加上几位实力派配角影片的质量应该还算是有所保障的为了移民到名为“泰坦”的星球耗巨资进行人类改进计画实验却没想到实验不受控而进化成异性吴京以特别出演的身份在片中饰演航天员刘培强接这个角色主要是因为当初看剧本的时候让他想到了自己的儿子一开始只看电影名我以为是动作片看简介了解到是科幻片结果看到中段才发现是恐怖片看到结局又变成空洞的伦理片其实影片最大的问题就是从一开始就缺乏展开的合理性没有科学常识没有逻辑思维的科幻片到最后只会让人吐槽无能本片作为科幻片不合格作为恐怖片我却能给个合格分中间多次被吓到变异的不可控和人性的不可捉摸真的相当容易让人生惧啊~科幻迷避开恐怖片爱好者上吧看似很宏大的题材却无时无刻不在透露着低成本的质感剧情尴尬前期铺垫过长后期割裂感又太强应该是很随意的删减过的吧为了缩短时长什么的……小正太诺亚尤佩今年频繁刷脸啊加半星~男主是脱不开《阿凡达》的纠葛了吗全剧的成本都花在把男主变低配丑凡达的特效上了吧 《胡桃夹子》做为柴可夫斯基作曲的著名芭蕾舞剧用这个大IP来拉拢人气无可厚非对其改编更是理所当然但是改编是否能吸引人则更是至关重要当年这部芭蕾舞剧如果不是因为柴可夫斯基就是在当时也算是一部空洞的烂剧这部电影在编剧方面做了很大的改动甚至反转了正反派但是这些改动仍改变不了该剧的无主题无内容的境地在3D效果下观众看到的是神奇的虚幻世界和在虚幻世界中搞不清谁对谁错的主人公就为了能打开那个八音盒拼命——真的很拼——要找到那把钥匙找到后还是搞不懂自己要的是什么嗯如果不是编剧极刻意的要观众相信这个叫克拉拉的在青春期的女孩儿有出众的修理机械的能力谁知道后来会怎么样呢还有她做为公主坐在奇特的椅子上我以为是要接见臣民却原来是欣赏一段芭蕾舞影片从始至终没有触动观众心灵的剧情她与其父亲的矛盾只不过是青春期里的孩子的一种反叛她对其父亲的转变也有很大的牵强对那个胡桃夹子士兵的感情也没有表达的太明白总之一切平淡如水剧中演员我觉得除了女主角和他父亲大部分配角都表现得不错她的姐姐、弟弟、糖果仙子、胡桃夹子士兵甚至教父也都表现得很好女主角表现得像个可恶的公主瞪着眼睛神经兮兮说话都那么让人紧张让人觉得演员在平时也是那样飞扬跋扈吧芭蕾舞启用的不是白人演员与女主角的母亲相去甚远让人有种跳戏的感觉尽管影片特效制作得非常好特别的那些小丑套娃的设计和老鼠巨人的设计很新奇但是编剧的硬伤还是没有逃脱烂剧的命运一部法国制作的印度电影导演还是个在美国打拼的加拿大人也是很奇特的搭配更神奇的是本片只有92分钟对于一部印度电影来说这恐怕是百年一见的难得了
《神马老子》影片属于奇幻片,该电视剧讲述了:Bellman,宋在河联合演绎两部视效商业大片也为观众提供了更丰富的观影体验《刺杀小说家》改编自同名短篇小说动作和奇幻元素相融、现实与小说世界并行影片叙事、视效和情感表达均在线满意度82.6分《侍神令》改编自网易游戏《阴阳师》影片通过成熟的工业化制作展现了绝美的东方奇幻世界但叙事打磨稍欠火候满意度81.1分虽落末位但居历史调查43部春节档影片的第24位属中部水平很愉快的一次观影即便是到了片末四位主角依然继续着各自的生活故事写进了漫画里重逢俨然成了奢望但始终相信故事的尾巴总是未完待续“如果当时我们说了再见后来是不是就可以再见” 乘车路线:地铁10号线角门东站A口出乘坐银泰地铁可直达6层影院*乘坐公交车14路、70路、501路、343路、运通107路、957路、613路至西马场北口下车新京报记者 周慧晓婉制图 俞丰俊 冲着萨姆沃辛顿而去却失望而归电影名字叫的很神秘所讲的故事也还不错但是一手好牌打稀碎未看之顾前充满好奇看完之后淡而无味全片节凑缓慢波澜不惊叙事沉闷特效堪忧演员表演还算尚可真是不知该如何形容在2048年的未来地球濒临灭亡人类也面临被饿死的局面从而决定通过试验将自身身体改造成能够适应泰坦星的生存环境随之发生了一些不可控事件这一切看似应该很精彩一切能勾起观众兴趣的元素都具备但最终呈现出来的效果真的是大失所望 主演:王韬、周浩东、董昱皓、李珈西、张鸿敬纵观本届华鼎奖提名名单获得提名的影片实力比较均衡没有出现一两部影片包揽多个奖项提名的一家独大局面《拆弹专家2》和《我的姐姐》《你好李焕英》《悬崖之上》《送你一朵小红花》《八佰》《夺冠》《一秒钟》等热门影片各有千秋分享各大奖项提名除了在创作上定位准确之外印度电影在中国上映时还会配合中国观众的审美做出细微调整例如在印度多数电影放映会分为上下场因此影片长度相应较长再加上宝莱坞的特色歌舞片段的比例相对较大但中国观众对大段大段的歌舞片段不太习惯因此不少印度电影会在中国版本里对歌舞做出相应删减以免影片过于冗长